string(13) "
gptver: 4" string(13) "
wanted: 0"

Luck Lietuviškai

Angliškai žodis tariasi /lʌk/

angliškas žodis užrašytas lietuviškai su paaiškinimu

Žodžio luck atitikmuo lietuviškai:

Netikėta sėkmė Dovana Laimingas atsitiktinumas Dievo dovana Atsitiktinumas

Reikšmės asocijuojamos su šiuo žodžiu:

• Staigus įvykis, atnešantis sėkmę (kaip staigi galimybė užsidirbti pinigų) "Bandymų paklausa sukėlė bumą toms nereguliuojamoms laboratorijoms, kuriose mėginių indelių dėžės apdorojamos kaip surinkimo linija"
• Sėkmės smūgis
• Nežinomas ir nenuspėjamas reiškinys, dėl kurio įvykis atsiranda vienaip, o ne kitaip "Bloga sėkmė sukėlė jo žlugimą" "Mes susidūrėme vienas su kitu grynai atsitiktinai"
• Nežinomas ir nenuspėjamas reiškinys, vedantis į palankų rezultatą "Man pasisekė ten būti" "Jie sako, kad sėkmė yra ponia" "Tai buvo tarsi likimas vedė jo ranką"
• Jūsų bendros gyvenimo aplinkybės ar būklė (įskaitant viską, kas su jumis vyksta), "kad ir koks būtų mano likimas", "nusipelnė geresnio likimo", "turi laimingą partiją", "airių sėkmė", "aplinkybių auka", "sėkmė, kuri buvo jos dalis..."

Kaip suprasti šį terminą?

Žodis luck (liet. „sėkmė“) yra daiktavardis, kuris reiškia atsitiktinių teigiamų įvykių ar situacijų susiklostymą, dažnai nesusijusį su asmeninėmis pastangomis ar sugebėjimais. Tai yra universalus terminas, naudojamas įvairiuose kontekstuose ir kultūrose apibūdinti neplanuotus teigiamus rezultatus ar įvykius.

Žodis „luck“ kilęs iš vidurinės anglų kalbos žodžio „luk“, kuris buvo perimtas iš viduramžių olandų kalbos „gheluc“, reiškiančio „laimę“ ar „gerovę“. Šis žodis yra glaudžiai susijęs su germanų kalbų šeima, kur panašūs terminai taip pat reiškia sėkmę ar fortūną.

„Luck“ dažnai naudojamas kasdienėje kalboje, kad apibūdintų situacijas, kai žmogui pasiseka be jokio aiškaus paaiškinimo. Jis taip pat gali būti naudojamas įvairiuose posakiuose ir frazėse, pavyzdžiui, „good luck“ (liet. „sėkmės“) arba „bad luck“ (liet. „nesėkmė“).

Štai keli pavyzdžiai, kaip žodis „luck“ gali būti naudojamas sakiniuose:

  • Kasdienis kontekstas: „Jis laimėjo loteriją tik dėl sėkmės.“ - „He won the lottery just because of luck.“
  • Palinkėjimai: „Linkiu tau sėkmės egzamine.“ - „I wish you good luck on your exam.“
  • Nesėkmė: „Tai buvo tik bloga sėkmė, kad jis prarado savo darbą.“ - „It was just bad luck that he lost his job.“

Lingvistiniu požiūriu, žodis „luck“ yra įdomus dėl savo konotacijų ir naudojimo įvairiose kultūrose bei kontekstuose. Jis gali apimti įvairias sėkmės formas - nuo atsitiktinės sėkmės iki ilgalaikės laimės. Lietuvių kalboje žodis „sėkmė“ turi panašią reikšmę ir naudojimą, ir taip pat gali būti naudojamas įvairiuose kontekstuose apibūdinti teigiamus atsitiktinius įvykius ar palinkėjimus.

Kontekstas Lietuviškai

Frazes bei žodžius lengviau suprasite sutikę juos kontekste. Konteksto pavyzdžių su vertimu lietuviškai ieškokite šiek tiek žemiau šiame puslapyje. Atkreipkite dėmesį, jog sakiniuose paryškindami išskyrėme žodžius angliškai ir lietuviškai tam, kad lengviau juos pastebėtumėte kontekste.

Anglų kalboje:

🕮 When he finished bathing and attempted to catch another ride north, however, he discovered that his luck had changed.
🕮 Over the years visitors to the museum had thrown money into the fountain for good luck.
🕮 By some stroke of luck my father got his old job back.
🕮 I was rocking my quetzal colors for luck.

Lietuvių kalboje:

🕮 Tačiau baigęs maudytis ir pabandęs pagauti dar vieną važiavimą į šiaurę, jis pamatė, kad jo sėkmė pasikeitė.
🕮 Per daugelį metų muziejaus lankytojai sėkmę metė pinigus į fontaną.
🕮 Kažkokiu sėkmės smūgiu mano tėvas susigrąžino savo seną darbą.
🕮 Sūpavau savo quetzal spalvas, kad pasisektų.